Religieuse Verdraagzaamheid in Zanzibar

De Omani bewindvoerders, die gebaseerd waren in Zanzibar waren open en tolerant tegenover Christenen in Oost-Afrika.

In 1868 verleende de Omani Sultan Majid (1834-1870) een uitgestrekt gebied van land aan de ”Vaders van de Heilige Geest“ ten noorden van Bagamoyo op de kusr van het vasteland om hun eerste missie in Oost-Afrika te bouwen. De missie op deze landconcessie is vandaag nog steeds actief.

Sultan Majid ondersteunde ook hevig het werk van de Duitse missionaris en taalkundige Dr. Johann Ludwig Krapf (1810-1885), die naar Oost-Afrika gestuurd werd door de Britse Church Missionary Society. Hij stelde de eerste grammatica en het woordenboek van de Swahili taal samen en vertaalde het Boek van Genesis in het Swahili.

Wanneer de eerste drukpers naar Oost-Afrika gebracht werd onder het bewind van Sultan Bargash (1837-1888), gebruikten de missionarissen het om Christelijke literatuur in het Swahili te drukken om hun inspanningen op het vasteland te ondersteunen. Ze werden bij hun vertalingen geholpen door de lokale wetenschapper Sheikh Abdel-Aziz bin Abd Al-Ghani Al-Amawi, die in 1872 mede-auteur was van de vertaling van de Catechismus en de Bijbel.